• About Us
    • Meet the team
  • FAQ
  • Blog
  • Contact
  • Français
Language
  • lang Français
  • lang English
Word+Style TranslationsWord+Style Translations
Word+Style TranslationsWord+Style Translations
  • About Us
    • Meet the team
  • FAQ
  • Blog
  • Contact

The Blog

On the art and business of translation

marketing text

The Drawbacks of Relying on Machine Translation for Branding

While machine translation is convenient and cheap (or even free), it can pose significant risks to a brand’s integrity and the effectiveness of its marketing content. Let’s break down the reasons why.

Read More
robot translators

Machine Translation: A tool for professional translators, and only professionals

By integrating human expertise with machine translation technology, translators can produce high-quality translations that are both accurate and fluent, meeting the needs and expectations of clients more effectively. But in the end, a human is always behind a quality translation.

Read More
interpreter at work

Translators Versus Interpreters: What’s the difference?

Have you ever contacted a translation agency looking for an interpreter, only to find out that the company does not provide interpretation services? Read on to find out the differences between translators and interpreters.

Read More
mother tongue golden pen

The Golden Rule of Translation: Why translators should translate into their mother tongue

Amongst translators, it is almost universally agreed that translators should only work into their native language, but most translation clients are completely unaware of this fact. Why is this practically the golden rule of translation?

Read More
Puzzle image

Solving a Client’s Pain Points: From translator to translation project manager

When making the transition from translator to translation project manager, a translator must learn how to solve their clients’ pain points if they want to provide them with the best possible service. If your client is serious about providing quality bilingual content, following the six tips in this article will make you an indispensable part of their team.

Read More
Machine translation versus human translation

Machine Versus Human: The Drawbacks of neural machine translation in marketing

Despite all of the benefits of neural machine translation, there is still a human working behind the scenes for every good translation. Find out why a good translation is always produced by a real live human being.

Read More
New Brunswick flag

Bilingualism in New Brunswick: The role of translation in a bilingual province

In New Brunswick, translation is often viewed as a burden. Here is why it should instead be seen as key to accessing opportunities and promoting economic growth.

Read More
The Cost of Translation

The Cost of Translation

As with any product or service, there is a range in quality when it comes to translation that generally corresponds to its price. Here is everything that needs to be taken into account when considering how much translation services cost.

Read More
The Funny Thing About Translation Quality

The Funny Thing About Translation Quality

Buyers of translation services count on translators to render their content faithfully in another language. But there is a hiccup: most clients are unable to judge the quality of the translations they receive. Here’s how you can be sure that you are getting quality service.

Read More
How Word+Style Translations Improved its Quality Assurance Using the ISO Standard for Translation Services

How Word+Style Translations Improved its Quality Assurance Using the ISO Standard for Translation Services

ISO 17100 defines requirements for a quality management system for translation services. While getting ISO-certified is too expensive for most small translation agencies, they can forego the formal certification process and simply use the standard as a guideline to improve their services.

Read More
No Translation Too Short: Why you should always consult a professional translator

No Translation Too Short: Why you should always consult a professional translator

When you’re a buyer of translation services and don’t speak the target language, it can be very difficult, if not impossible to judge the quality of the translation provided to you. However, by calling on an experienced translator with the credentials to prove it, you’re guaranteed to get the quality content you’re looking for.

Read More
sustainable-agriculture-green-building

Promoting Sustainable Building Through Translation

Green building and materials certifications are on the rise as the demand for greener products continues to increase. When it comes to translation, this means that knowing the steps in the certification process and the related terminology is critical in helping clients obtain the certifications they’re seeking.

Read More
Load More Posts

© 2011–2025 — Word Style Translations. All rights reserved.